Οι Μέρου ή ουαΜέρου (Mmeru - waMeru), επίσης γνωστοί και ως Ρουά (Rwa), είναι μια Τσάγκα (Chaga) -ομιλούσα εθνοτική και γλωσσική ομάδα ιθαγενών, στις πλαγιές του Όρους Μέρου (Mount Meru), στην Περιφέρεια Αρούσα (Arusha Region) της Τανζανίας.[2]
Ιθαγενής της φυλής Μέρου.
Μέρου ή Ουαμέρου
|
|||
---|---|---|---|
Πληθυσμός | 90.000 (εκτίμ. 1987)[1] | ||
Τοποθεσία | Περιοχή Αρουμέρου (Arumeru District) | ||
Θρησκεία | Χριστιανισμό, Αυτόχθονες θρησκείες Αφρικής |
||
|
|||
Άνθρωπος | Μέρου (Mmeru) | ||
Άνθρωποι | Ουαμέρου (Wameru) Ρουά (Rwa) |
||
Γλώσσα | * Κιμέρου (Kimeru) * Ρουό (Rwo) * Κίρουα (Kirwa) * Κίρουα (Kirwo) * Μέρο (Mero) * Μέρου (Meru)[1] |
||
Συγγενική φυλή | Κονίνγκο (Koningo) |
Οι Μέρου (Mmeru), μοιράζονται την ίδια ονομασία με τους Μέρου (Meru) της Κένυας, αλλά είναι εντελώς διαφορετικές εθνοτικές ομάδες, η καθεμία, με τη δική της μοναδική ιστορία και ταυτότητα.
Οι ουαΜέρου (waMeru), θεωρούνται ότι έχουν φτάσει στις πλαγιές του μεγάλου βουνού πριν από 300 περίπου χρόνια, προερχόμενοι από τα Ουσαμπάρα Όρη (Usambara Mountains)[Σημ. 1] στην Περιφέρεια Τάνγκα (Tanga Region). Μετά την άφιξή των στις νοτιοανατολικές πλαγιές του Όρους Μέρου (Mount Meru), συναντήθηκαν με την ομάδα κυνηγών-συλλεκτών που ονομαζόταν Κονίνγκο (Koningo), τους οποίους και απορρόφησαν εντός της κοινωνίας των Μέρου (Mmeru).
Οι ουαΜέρου (waMeru), είναι γνωστοί για τις εντατικές γεωργικές πρακτικές τους.[3]
Σήμερα, πολλοί απόγονοι των Μέρου (Mmeru), εξακολουθούν να ζουν στην πατρίδα τους και το Όρος Μέρου (Mount Meru) καθώς και η Περιοχή Αρουμέρου (Arumeru District), έχουν ονομαστεί προς τιμήν τους.
Πίνακας περιεχομένων
Συλλαβισμός - προφορά
Η ονομασία Mmeru, συλλαβίζεται ως εξής: Mu-me-ru (Μου-μέ-ρου) και πρακτικά προφέρεται ως Mè-ru (Μέ-ρου).
Ονοματοδοσία των νηπίων
Η ονοματοδοσία των νηπίων ακολουθεί το παρακάτω σχέδιο: το πρώτο αγόρι που θα γεννηθεί, θα λάβει το όνομα του πατέρα, από τον πατέρα, το πρώτο κορίτσι θα λάβει το όνομα της μητέρας, από τον πατέρα. Το δεύτερο αγόρι που θα γεννηθεί, θα λάβει το όνομα του πατέρα, από την μητέρα, το δεύτερο κορίτσι θα λάβει το όνομα της μητέρας, από την μητέρα κ.ο.κ. προχωρώντας από τους γονείς, στα αδέλφια και τις αδελφές. Αν όμως ο παππούς, η γιαγιά, ο θείος ή η θεία είναι εν ζωή, θεωρείται ασέβεια -σύμφωνα με την παράδοση- το παιδί να χρησιμοποιεί το όνομα του ζώντος συγγενούς, οπότε και αποκαλείται προσωρινά, με κάποιο "παρατσούκλι" (για όσο χρόνο θα ευρίσκεται εν ζωή ο/η πρόγονός του/της).[4]
Δείτε επίσης
Κονίνγκο
Σημειώσεις
Χάριν της μετάφρασης, προτιμήθηκε να διατηρηθούν τα τμήματα με την Αγγλική-Σουαχίλι γραφή έναντι της Ελληνικής τους γραφής. Ο λόγος που γίνεται αυτό, είναι διότι ορισμένες ονομασίες δεν μπορούν να αποδοθούν 100% με την Ελληνική γραφή, π.χ. τόσο η Αγγλική-Σουαχίλι ονομασία Usambara όσο και η ονομασία Usabara, στα Ελληνικά γράφονται ως «Ουσαμπάρα». Η αναγραφή λοιπόν της Αγγλικής-Σουαχίλι ονομασίας, μας βοηθά στη συγκεκριμένη περίπτωση, να δούμε ότι η Ελληνική ονομασία προφέρεται ως «Ου-σα-μ-μπά-ρα» και όχι ως «Ου-σα-μπά-ρα» (γιατί δεν είναι Usabara αλλά Usambara). Υπάρχουν αρκετές τέτοιες περιπτώσεις, οπότε η παράλληλη παράθεση της Αγγλικής-Σουαχίλι ονομασίας, διευκολύνει στην Ελληνική ανάγνωση της ονομασίας. Επιπλέον, όπου υπάρχει ονομασία σε Ελληνική γραφή, παρατίθεται απαραιτήτως (εντός παρενθέσεως) και η Αγγλική-Σουαχίλι ονομασία, ώστε να διευκολυνθεί περαιτέρω, ο μη εξοικειωμένος (με τις Σουαχίλι ονομασίες) αναγνώστης.
Παραπομπές σημειώσεων
Παραπομπές
https://www.ethnologue.com/language/rwk, τελευταία επίσκεψη: 10 Νοεμβρίου 2016
https://www.ethnologue.com/map/TZ, τελευταία επίσκεψη: 10 Νοεμβρίου 2016
Fosbrooke, Henry. «waMeru People». Arusha Integrated Regional Development Plan. σελ. 5. Ανακτήθηκε στις 2016-09-17.
http://www.ntz.info/gen/n01169.html, Author: Katherine Millett, «The Meru People» - τελευταία επίσκεψη: 02 Οκτωβρίου 2016
Hellenica World - Scientific Library
Από τη ελληνική Βικιπαίδεια http://el.wikipedia.org . Όλα τα κείμενα είναι διαθέσιμα υπό την GNU Free Documentation License