ART

 

 

.


				

THE PERSIANS

ARGUMENT

Xerxes, son of Darius and of his wife Atossa, daughter of Cyrus, went forth against Hellas, to take vengeance upon those who had defeated his father at Marathon. But ill fortune befell the king and his army both by land and sea; neither did it avail him that he cast a bridge over the Hellespont and made a canal across the promontory of Mount Athos, and brought myriads of men, by land and sea, to subdue the Greeks. For in the strait between Athens and the island of Salamis the Persian ships were shattered and sunk or put to flight by those of Athens and Lacedaemon and Aegina and Corinth, and Xerxes went homewards on the way by which he had come, leaving his general Mardonius with three hundred thousand men to strive with the Greeks by land: but in the next year they were destroyed near Plataea in Boeotia, by the Lacedaemonians and Athenians and Tegeans. Such was the end of the army which Xerxes left behind him. But the king himself had reached the bridge over the Hellespont, and late and hardly and in sorry plight and with few companions came home unto the Palace of Susa.

DRAMATIS PERSONAE

CHORUS OF PERSIAN ELDERS. ATOSSA, WIDOW OF DARIUS AND MOTHER OF XERXES. A MESSENGER. THE GHOST OF DARIUS. XERXES.

The Scene is laid at the Palace of Susa.

CHORUS

  Away unto the Grecian land
  Hath passed the Persian armament:
  We, by the monarch's high command,
  We are the warders true who stand,
  Chosen, for honour and descent,
  To watch the wealth of him who went—
  Guards of the gold, and faithful styled
  By Xerxes, great Darius' child!

  But the king went nor comes again—
  And for that host, we saw depart
  Arrayed in gold, my boding heart
  Aches with a pulse of anxious pain,
  Presageful for its youthful king!
  No scout, no steed, no battle-car
  Comes speeding hitherward, to bring
  News to our city from afar!
  Erewhile they went, away, away,
  From Susa, from Ecbatana,
  From Kissa's timeworn fortress grey,
  Passing to ravage and to war—
  Some upon steeds, on galleys some,
  Some in close files, they passed from home,
  All upon warlike errand bent—
  Amistres, Artaphernes went,
  Astaspes, Megabazes high,
  Lords of the Persian chivalry,
  Marshals who serve the great king's word
  Chieftains of all the mighty horde!
  Horsemen and bowmen streamed away,
  Grim in their aspect, fixed to slay,
  And resolute to face the fray!
  With troops of horse, careering fast,
  Masistes, Artembáres passed:
  Imaeus too, the bowman brave,
  Sosthánes, Pharandákes, drave—
  And others the all-nursing wave
  Of Nilus to the battle gave;
  Came Susiskánes, warrior wild,
  And Pegastágon, Egypt's child:
  Thee, brave Arsámes! from afar
  Did holy Memphis launch to war;
  And Ariomardus, high in fame,
  From Thebes the immemorial came,
  And oarsmen skilled from Nilus' fen,
  A countless crowd of warlike men:
  And next, the dainty Lydians went—
  Soft rulers of a continent—
  Mitragathes and Arcteus bold
  In twin command their ranks controlled,
  And Sardis town, that teems with gold,
  Sent forth its squadrons to the war—
  Horse upon horse, and car on car,
  Double and triple teams, they rolled,
  In onset awful to behold.
  From Tmolus' sacred hill there came
  The native hordes to join the fray,
  And upon Hellas' neck to lay
  The yoke of slavery and shame;
  Mardon and Tharubis were there,
  Bright anvils for the foemen's spear!
  The Mysian dart-men sped to war,
  And the long crowd that onward rolled
  From Babylon enriched with gold—
  Captains of ships and archers skilled
  To speed the shaft, and those who wield
  The scimitar;—the eastern band
  Who, by the great king's high command,
  Swept to subdue the western land!

  Gone are they, gone—ah, welladay!
  The flower and pride of our array;
  And all the Eastland, from whose breast
  Came forth her bravest and her best,
  Craves longingly with boding dread—
  Parents for sons, and brides new-wed
  For absent lords, and, day by day,
  Shudder with dread at their delay!

  Ere now they have passed o'er the sea,
      the manifold host of the king—
  They have gone forth to sack and to burn;
      ashore on the Westland they spring!
  With cordage and rope they have bridged
      the sea-way of Helle, to pass
  O'er the strait that is named by thy name,
      O daughter of Athamas!
  They have anchored their ships in the current,
      they have bridled the neck of the sea—
  The Shepherd and Lord of the East
      hath bidden a roadway to be!
  From the land to the land they pass over,
      a herd at the high king's best;
  Some by the way of the waves,
      and some o'er the planking have pressed.
  For the king is a lord and a god:
      he was born of the golden seed
  That erst upon Danae fell—
      his captains are strong at the need!
  And dark is the glare of his eyes,
      as eyes of a serpent blood-fed,
  And with manifold troops in his train
      and with manifold ships hath he sped—
  Yea, sped with his Syrian cars:
      he leads on the lords of the bow
  To meet with the men of the West,
      the spear-armed force of the foe!
  Can any make head and resist him,
      when he comes with the roll of a wave?
  No barrier nor phalanx of might,
      no chief, be he ever so brave!
  For stern is the onset of Persia,
      and gallant her children in fight.
  But the guile of the god is deceitful,
      and who shall elude him by flight?
  And who is the lord of the leap,
      that can spring and alight and evade?
  For Até deludes and allures,
      till round him the meshes are laid,
  And no man his doom can escape!
      it was writ in the rule of high Heaven,
  That in tramp of the steeds and in crash of the charge
      the war-cry of Persia be given:
  They have learned to behold the forbidden,
      the sacred enclosure of sea,
  Where the waters are wide and in stress
      of the wind the billows roll hoary to lee!
  And their trust is in cable and cordage,
      too weak in the power of the blast,
  And frail are the links of the bridge
     whereby unto Hellas they passed.

  Therefore my gloom-wrapped heart
    is rent with sorrow
    For what may hap to-morrow!
  Alack, for all the Persian armament—
   Alack, lest there be sent
  Dread news of desolation, Susa's land
    Bereft, forlorn, unmanned—
  Lest the grey Kissian fortress echo back
    The wail, Alack, Alack!
  The sound of women's shriek, who wail and mourn,
    With fine-spun raiment torn!
  The charioteers went forth nor come again,
    And all the marching men
  Even as a swarm of bees have flown afar,
    Drawn by the king to war—
  Crossing the sea-bridge, linked from side to side,
    That doth the waves divide:
  And the soft bridal couch of bygone years
    Is now bedewed with tears,
  Each princess, clad in garments delicate,
    Wails for her widowed fate—

  Alas my gallant bridegroom, lost and gone,
    And I am left alone
!

  But now, ye warders of the state,
  Here, in this hall of old renown,
  Behoves that we deliberate
  In counsel deep and wise debate,
    For need is surely shown!
  How fareth he, Darius' child,
  The Persian king, from Perseus styled?

  Comes triumph to the eastern bow,
  Or hath the lance-point conquered now?
                                                [Enter ATOSSA.
  See, yonder comes the mother-queen,
  Light of our eyes, in godlike sheen,
  The royal mother of the king!—
  Fall we before her! well it were
  That, all as one, we sue to her,
  And round her footsteps cling!

  Queen, among deep-girded Persian dames thou highest and most royal,
  Hoary mother, thou, of Xerxes, and Darius' wife of old!
  To godlike sire, and godlike son, we bow us and are loyal—
  Unless, on us, an adverse tide of destiny has rolled!

ATOSSA

  Therefore come I forth to you, from chambers decked and golden,
    Where long ago Darius laid his head, with me beside,
  And my heart is torn with anguish, and with terror am I holden,
    And I plead unto your friendship and I bid you to my side.

  Darius, in the old time, by aid of some Immortal,
    Raised up the stately fabric, our wealth of long-ago:
  But I tremble lest it totter down, and ruin porch and portal,
    And the whirling dust of downfall rise above its overthrow!

  Therefore a dread unspeakable within me never slumbers, Saying,
    Honour not the gauds of wealth if men have ceased to grow,
  Nor deem that men, apart from wealth,
       can find their strength in numbers

    We shudder for our light and king, though we have gold enow!

  No light there is, in any house, save presence of the master
    So runs the saw, ye aged men! and truth it says indeed—
  On you I call, the wise and true, to ward us from disaster,
    For all my hope is fixed on you, to prop us in our need!

CHORUS

  Queen-Mother of the Persian land, to thy commandment bowing,
    Whate'er thou wilt, in word or deed, we follow to fulfil—
  Not twice we need thine high behest, our faith and duty knowing,
    In council and in act alike, thy loyal servants still!

ATOSSA

  Long while by various visions of the night
  Am I beset, since to Ionian lands
  With marshalled host my son went forth to war.
  Yet never saw I presage so distinct
  As in the night now passed.—Attend my tale!—
  A dream I had: two women nobly clad
  Came to my sight, one robed in Persian dress,
  The other vested in the Dorian garb,
  And both right stately and more tall by far
  Than women of to-day, and beautiful
  Beyond disparagement, and sisters sprung
  Both of one race, but, by their natal lot,
  One born in Hellas, one in Eastern land.
  These, as it seemed unto my watching eyes,
  Roused each the other to a mutual feud:
  The which my son perceiving set himself
  To check and soothe their struggle, and anon
  Yoked them and set the collars on their necks;
  And one, the Ionian, proud in this array,
  Paced in high quietude, and lent her mouth,
  Obedient, to the guidance of the rein.
  But restively the other strove, and broke
  The fittings of the car, and plunged away
  With mouth un-bitted: o'er the broken yoke
  My son was hurled, and lo! Darius stood
  In lamentation o'er his fallen child.
  Him Xerxes saw, and rent his robe in grief.

  Such was my vision of the night now past;
  But when, arising, I had dipped my hand
  In the fair lustral stream, I drew towards
  The altar, in the act of sacrifice,
  Having in mind to offer, as their due,
  The sacred meal-cake to the averting powers,
  Lords of the rite that banisheth ill dreams.
  When lo! I saw an eagle fleeing fast
  To Phoebus' shrine—O friends, I stayed my steps,
  Too scared to speak! for, close upon his flight,
  A little falcon dashed in winged pursuit,
  Plucking with claws the eagle's head, while he
  Could only crouch and cower and yield himself.
  Scared was I by that sight, and eke to you
  No less a terror must it be to hear!
  For mark this well—if Xerxes have prevailed,
  He shall come back the wonder of the world:
  If not, still none can call him to account—
  So he but live, he liveth Persia's King!

CHORUS

  Queen, it stands not with my purpose to abet these fears of thine,
  Nor to speak with glazing comfort! nay, betake thee to the shrine!
  If thy dream foretold disaster, sue to gods to bar its way,
  And, for thyself, son, state, and friends, to bring fair fate
       to-day.
  Next, unto Earth and to the Dead be due libation poured,
  And by thee let Darius' soul be wistfully implored—
  I saw thee, lord, in last night's dream, a phantom from the grave,
  I pray thee, lord, from earth beneath come forth to help and save!
  To me and to thy son send up the bliss of triumph now,
  And hold the gloomy fates of ill, dim in the dark below
!
  Such be thy words! my inner heart good tidings doth foretell,
  And that fair fate will spring thereof, if wisdom guide us well.

ATOSSA

  Loyal thou that first hast read this dream, this vision of the
       night,
  With loyalty to me, the queen—be then thy presage right!
  And therefore, as thy bidding is, what time I pass within
  To dedicate these offerings, new prayers I will begin,
  Alike to gods and the great dead who loved our lineage well.
  Yet one more word—say, in what realm do the Athenians dwell?

CHORUS

Far hence, even where, in evening land, goes down our Lord the Sun.

ATOSSA

Say, had my son so keen desire, that region to o'errun?

CHORUS

Yea—if she fell, the rest of Greece were subject to our sway!

ATOSSA

Hath she so great predominance, such legions in array?

CHORUS

Ay—such a host as smote us sore upon an earlier day.

ATOSSA

And what hath she, besides her men? enow of wealth in store?

CHORUS

A mine of treasure in the earth, a fount of silver ore!

ATOSSA

Is it in skill of bow and shaft that Athens' men excel?

CHORUS

Nay, they bear bucklers in the fight, and thrust the spear-point well.

ATOSSA

And who is shepherd of their host and holds them in command?

CHORUS

To no man do they bow as slaves, nor own a master's hand.

ATOSSA

How should they bide our brunt of war, the East upon the West?

CHORUS

That could Darius' valiant horde in days of yore attest!

ATOSSA

A boding word, to us who bore the men now far away!

CHORUS

  Nay—as I deem, the very truth will dawn on us to-day.
  A Persian by his garb and speed, a courier draws anear—
  He bringeth news, of good or ill, for Persia's land to hear.
                                          [Enter A MESSENGER.
MESSENGER

  O walls and towers of all the Asian realm,
  O Persian land, O treasure-house of gold!
  How, by one stroke, down to destruction, down,
  Hath sunk our pride, and all the flower of war
  That once was Persia's, lieth in the dust!
  Woe on the man who first announceth woe—
  Yet must I all the tale of death unroll!
  Hark to me, Persians! Persia's host lies low.

CHORUS

  O ruin manifold, and woe, and fear!
  Let the wild tears run down, for the great doom is here!

MESSENGER

This blow hath fallen, to the utterance, And I, past hope, behold my safe return!

CHORUS

  Too long, alack, too long this life of mine,
  That in mine age I see this sudden woe condign!

MESSENGER

  As one who saw, by no loose rumour led,
  Lords, I would tell what doom was dealt to us.

CHORUS

  Alack, how vainly have they striven!
  Our myriad hordes with shaft and bow
  Went from the Eastland, to lay low
    Hellas, beloved of Heaven!

MESSENGER

  Piled with men dead, yea, miserably slain,
  Is every beach, each reef of Salamis!

CHORUS

  Thou sayest sooth—ah well-a-day!
  Battered amid the waves, and torn,
  On surges hither, thither, borne,
  Dead bodies, bloodstained and forlorn,
  In their long cloaks they toss and stray!

MESSENGER

  Their bows availed not! all have perished, all,
  By charging galleys crushed and whelmed in death.

CHORUS

  Shriek out your sorrow's wistful wail!
    To their untimely doom they went;
  Ill strove they, and to no avail,
    And minished is their armament!

MESSENGER

  Out on thee, hateful name of Salamis,
  Out upon Athens, mournful memory!

CHORUS

  Woe upon this day's evil fame!
    Thou, Athens, art our murderess;
  Alack, full many a Persian dame
    Is left forlorn and husbandless!

ATOSSA

  Mute have I been awhile, and overwrought
  At this great sorrow, for it passeth speech,
  And passeth all desire to ask of it.
  Yet if the gods send evils, men must bear.
                                         (To the MESSENGER)
  Unroll the record! stand composed and tell,
  Although thy heart be groaning inwardly,
  Who hath escaped, and, of our leaders, whom
  Have we to weep? what chieftains in the van
  Stood, sank, and died and left us leaderless?

MESSENGER

Xerxes himself survives and sees the day.

ATOSSA

  Then to my line thy word renews the dawn
  And golden dayspring after gloom of night!

MESSENGER

  But the brave marshal of ten thousand horse,
  Artembares, is tossed and flung in death
  Along the rugged rocks Silenian.
  And Dadaces no longer leads his troop,
  But, smitten by the spear, from off the prow
  Hath lightly leaped to death; and Tenagon,
  In true descent a Bactrian nobly born,
  Drifts by the sea-lashed reefs of Salamis,
  The isle of Ajax. Gone Lilaeus too,
  Gone are Arsames and Argestes! all,
  Around the islet where the sea-doves breed,
  Dashed their defeated heads on iron rocks;
  Arcteus, who dwelt beside the founts of Nile,
  Adeues, Pheresseues, and with them
  Pharnuchus, from one galley's deck went down.
  Matallus, too, of Chrysa, lord and king
  Of myriad hordes, who led unto the fight
  Three times ten thousand swarthy cavaliers,
  Fell, with his swarthy and abundant beard
  Incarnadined to red, a crimson stain
  Outrivalling the purple of the sea!
  There Magian Arabus and Artames
  Of Bactra perished—taking up, alike,
  In yonder stony land their long sojourn.
  Amistris too, and he whose strenuous spear
  Was foremost in the fight, Amphistreus fell,
  And gallant Ariomardus, by whose death
  Broods sorrow upon Sardis: Mysia mourns
  For Seisames, and Tharubis lies low—
  Commander, he, of five times fifty ships,
  Born in Lyrnessus: his heroic form
  Is low in death, ungraced with sepulchre.
  Dead too is he, the lord of courage high,
  Cilicia's marshal, brave Syennesis,
  Than whom none dealt more carnage on the foe,
  Nor perished by a more heroic end.
  So fell the brave: so speak I of their doom,
  Summing in brief the fate of myriads!

ATOSSA

  Ah well-a-day! these crowning woes I hear,
  The shame of Persia and her shrieks of dole!
  But yet renew the tale, repeat thy words,
  Tell o'er the count of those Hellenic ships,
  And how they ventured with their beakèd prows
  To charge upon the Persian armament.

MESSENGER

  Know, if mere count of ships could win the day,
  The Persians had prevailed. The Greeks, in sooth,
  Had but three hundred galleys at the most,
  And other ten, select and separate.
  But—I am witness—Xerxes held command
  Of full a thousand keels, and, those apart,
  Two hundred more, and seven, for speed renowned!—
  So stands the reckoning, and who shall dare
  To say we Persians had the lesser host?

ATOSSA

  Nay, we were worsted by an unseen power
  Who swayed the balance downward to our doom!

MESSENGER

In ward of heaven doth Pallas' city stand.

ATOSSA

How then? is Athens yet inviolate?

MESSENGER

While her men live, her bulwark standeth firm!

ATOSSA

  Say, how began the struggle of the ships?
  Who first joined issue? did the Greeks attack,
  Or Xerxes, in his numbers confident?

MESSENGER

  O queen, our whole disaster thus befell,
  Through intervention of some fiend or fate—
  I know not what—that had ill will to us.
  From the Athenian host some Greek came o'er,
  To thy son Xerxes whispering this tale—
  Once let the gloom of night have gathered in,
  The Greeks will tarry not, but swiftly spring
  Each to his galley-bench, in furtive flight,
  Softly contriving safety for their life
.
  Thy son believed the word and missed the craft
  Of that Greek foeman, and the spite of Heaven,
  And straight to all his captains gave this charge—
  As soon as sunlight warms the ground no more,
  And gloom enwraps the sanctuary of sky,
  Range we our fleet in triple serried lines
  To bar the passage from the seething strait,
  This way and that: let other ships surround
  The isle of Ajax, with this warning word—
  That if the Greeks their jeopardy should scape
  By wary craft, and win their ships a road.
  Each Persian captain shall his failure pay
  By forfeit of his head
. So spake the king,
  Inspired at heart with over-confidence,
  Unwitting of the gods' predestined will.
  Thereon our crews, with no disordered haste,
  Did service to his bidding and purveyed
  The meal of afternoon: each rower then
  Over the fitted rowlock looped his oar.
  Then, when the splendour of the sun had set,
  And night drew on, each master of the oar
  And each armed warrior straightway went aboard.
  Forward the long ships moved, rank cheering rank,
  Each forward set upon its ordered course.
  And all night long the captains of the fleet
  Kept their crews moving up and down the strait.
  So the night waned, and not one Grecian ship
  Made effort to elude and slip away.
  But as dawn came and with her coursers white
  Shone in fair radiance over all the earth,
  First from the Grecian fleet rang out a cry,
  A song of onset! and the island crags
  Re-echoed to the shrill exulting sound.
  Then on us Eastern men amazement fell
  And fear in place of hope; for what we heard
  Was not a call to flight! the Greeks rang out
  Their holy, resolute, exulting chant,
  Like men come forth to dare and do and die
  Their trumpets pealed, and fire was in that sound,
  And with the dash of simultaneous oars
  Replying to the war-chant, on they came,
  Smiting the swirling brine, and in a trice
  They flashed upon the vision of the foe!
  The right wing first in orderly advance
  Came on, a steady column; following then,
  The rest of their array moved out and on,
  And to our ears there came a burst of sound,
  A clamour manifold.—On, sons of Greece!
  On, for your country's freedom! strike to save
  Wives, children, temples of ancestral gods,
  Graves of your fathers! now is all at stake
.
  Then from our side swelled up the mingled din
  Of Persian tongues, and time brooked no delay—
  Ship into ship drave hard its brazen beak
  With speed of thought, a shattering blow! and first
  One Grecian bark plunged straight, and sheared away
  Bowsprit and stem of a Phoenician ship.
  And then each galley on some other's prow
  Came crashing in. Awhile our stream of ships
  Held onward, till within the narrowing creek
  Our jostling vessels were together driven,
  And none could aid another: each on each
  Drave hard their brazen beaks, or brake away
  The oar-banks of each other, stem to stern,
  While the Greek galleys, with no lack of skill,
  Hemmed them and battered in their sides, and soon
  The hulls rolled over, and the sea was hid,
  Crowded with wrecks and butchery of men.
  No beach nor reef but was with corpses strewn,
  And every keel of our barbarian host
  Hurried to flee, in utter disarray.
  Thereon the foe closed in upon the wrecks
  And hacked and hewed, with oars and splintered planks,
  As fishermen hack tunnies or a cast
  Of netted dolphins, and the briny sea
  Rang with the screams and shrieks of dying men,
  Until the night's dark aspect hid the scene.
  Had I a ten days' time to sum that count
  Of carnage, 'twere too little! know this well—
  One day ne'er saw such myriad forms of death!

ATOSSA

  Woe on us, woe! disaster's mighty sea
  Hath burst on us and all the Persian realm!

MESSENGER

  Be well assured, the tale is but begun—
  The further agony that on us fell
  Doth twice outweigh the sufferings I have told!

ATOSSA

  Nay, what disaster could be worse than this?
  Say on! what woe upon the army came,
  Swaying the scale to a yet further fall?

MESSENGER

  The very flower and crown of Persia's race,
  Gallant of soul and glorious in descent,
  And highest held in trust before the king,
  Lies shamefully and miserably slain.

ATOSSA

  Alas for me and for this ruin, friends!
  Dead, sayest thou? by what fate overthrown?

MESSENGER

  An islet is there, fronting Salamis—
  Strait, and with evil anchorage: thereon
  Pan treads the measure of the dance he loves
  Along the sea-beach. Thither the king sent
  His noblest, that, whene'er the Grecian foe
  Should 'scape, with shattered ships, unto the isle,
  We might make easy prey of fugitives
  And slay them there, and from the washing tides
  Rescue our friends. It fell out otherwise
  Than he divined, for when, by aid of Heaven,
  The Hellenes held the victory on the sea,
  Their sailors then and there begirt themselves
  With brazen mail and bounded from their ships,
  And then enringed the islet, point by point,
  So that our Persians in bewilderment
  Knew not which way to turn. On every side,
  Battered with stones, they fell, while arrows flew
  From many a string, and smote them to the death.
  Then, at the last, with simultaneous rush
  The foe came bursting on us, hacked and hewed
  To fragments all that miserable band,
  Till not a soul of them was left alive.
  Then Xerxes saw disaster's depth, and shrieked,
  From where he sat on high, surveying all—
  A lofty eminence, beside the brine,
  Whence all his armament lay clear in view.
  His robe he rent, with loud and bitter wail,
  And to his land-force swiftly gave command
  And fled, with shame beside him! Now, lament
  That second woe, upon the first imposed!

ATOSSA

  Out on thee, Fortune! thou hast foiled the hope
  And power of Persia: to this bitter end
  My son went forth to wreak his great revenge
  On famous Athens! all too few they seemed,
  Our men who died upon the Fennel-field!
  Vengeance for them my son had mind to take,
  And drew on his own head these whelming woes.
  But thou, say on! the ships that 'scaped from wreck—
  Where didst thou leave them? make thy story clear.

MESSENGER

  The captains of the ships that still survived
  Fled in disorder, scudding down the wind,
  The while our land-force on Boeotian soil
  Fell into ruin, some beside the springs
  Dropping before they drank, and some outworn,
  Pursued, and panting all their life away.
  The rest of us our way to Phocis won,
  And thence to Doris and the Melian gulf,
  Where with soft stream Spercheus laves the soil.
  Thence to the northward did Phthiotis' plain,
  And some Thessalian fortress, lend us aid,
  For famine-pinched we were, and many died
  Of drought and hunger's twofold present scourge.
  Thence to Magnesia came we, and the land
  Where Macedonians dwell, and crossed the ford
  Of Axius, and Bolbe's reedy fen,
  And mount Pangaeus, in Edonian land.
  There, in the very night we came, the god
  Brought winter ere its time, from bank to bank
  Freezing the holy Strymon's tide. Each man
  Who heretofore held lightly of the gods,
  Now crouched and proffered prayer to Earth and Heaven!
  Then, after many orisons performed,
  The army ventured on the frozen ford:
  Yet only those who crossed before the sun
  Shed its warm rays, won to the farther side.
  For soon the fervour of the glowing orb
  Did with its keen rays pierce the ice-bound stream,
  And men sank through and thrust each other down—
  Best was his lot whose breath was stifled first!
  But all who struggled through and gained the bank,
  Toilfully wending through the land of Thrace
  Have made their way, a sorry, scanted few,
  Unto this homeland. Let the city now
  Lament and yearn for all the loved and lost.
  My tale is truth, yet much untold remains
  Of ills that Heaven hath hurled upon our land.

CHORUS

  Spirit of Fate, too heavy were thy feet,
  Those ill to match! that sprang on Persia's realm.

ATOSSA

  Woe for the host, to wrack and ruin hurled!
  O warning of the night, prophetic dream!
  Thou didst foreshadow clearly all the doom,
  While ye, old men, made light of woman's fears!
  Ah well—yet, as your divination ruled
  The meaning of the sign, I hold it good,
  First, that I put up prayer unto the gods,
  And, after that, forth from my palace bring
  The sacrificial cake, the offering due
  To Earth and to the spirits of the dead.
  Too well I know it is a timeless rite
  Over a finished thing that cannot change!
  But yet—I know not—there may come of it
  Alleviation for the after time.
  You it beseems, in view of what hath happed,
  T' advise with loyal hearts our loyal guards:
  And to my son—if, ere my coming forth,
  He should draw hitherward—give comfort meet,
  Escort him to the palace in all state,
  Lest to these woes he add another woe!
                                               [Exit ATOSSA.

CHORUS

  Zeus, lord and king! to death and nought
  Our countless host by thee is brought.
  Deep in the gloom of death, to-day,
  Lie Susa and Ecbatana:
  How many a maid in sorrow stands
  And rends her tire with tender hands!
  How tears run down, in common pain
  And woeful mourning for the slain!
  O delicate in dole and grief,
  Ye Persian women! past relief
  Is now your sorrow! to the war
  Your loved ones went and come no more!
  Gone from you is your joy and pride—
  Severed the bridegroom from the bride—
  The wedded couch luxurious
  Is widowed now, and all the house
  Pines ever with insatiate sighs,
  And we stand here and bid arise,
  For those who forth in ardour went
  And come not back, the loud lament!

  Land of the East, thou mournest for the host,
  Bereft of all thy sons, alas the day!
  For them whom Xerxes led hath Xerxes lost—
  Xerxes who wrecked the fleet, and flung our hopes away!

  How came it that Darius once controlled,
  And without scathe, the army of the bow,
  Loved by the folk of Susa, wise and bold?
  Now is the land-force lost, the shipmen sunk below!

  Ah for the ships that bore them, woe is me!
  Bore them to death and doom! the crashing prows
  Of fierce Ionian oarsmen swept the sea,
  And death was in their wake, and shipwreck murderous!

  Late, late and hardly—if true tales they tell—
  Did Xerxes flee along the wintry way
  And snows of Thrace—but ah, the first who fell
  Lie by the rocks or float upon Cychrea's bay!

    Mourn, each and all! waft heavenward your cry,
      Stung to the soul, bereaved, disconsolate!
    Wail out your anguish, till it pierce the sky,
  In shrieks of deep despair, ill-omened, desperate!

    The dead are drifting, yea, are gnawed upon
      By voiceless children of the stainless sea,
    Or battered by the surge! we mourn and groan
  For husbands gone to death, for childless agony!

    Alas the aged men, who mourn to-day
      The ruinous sorrows that the gods ordain!
    O'er the wide Asian land, the Persian sway
  Can force no tribute now, and can no rule sustain.

    Yea, men will crouch no more to fallen power
      And kingship overthrown! the whole land o'er,
    Men speak the thing they will, and from this hour
  The folk whom Xerxes ruled obey his word no more.

    The yoke of force is broken from the neck—
      The isle of Ajax and th' encircling wave
    Reek with a bloody crop of death and wreck
  Of Persia's fallen power, that none can lift nor save!
                    [Re-enter ATOSSA, in mourning robes.

ATOSSA

  Friends, whosoe'er is versed in human ills,
  Knoweth right well that when a wave of woe
  Comes on a man, he sees in all things fear;
  While, in flood-tide of fortune, 'tis his mood
  To take that fortune as unchangeable,
  Wafting him ever forward. Mark me now—
  The gods' thwart purpose doth confront mine eyes,
  And all is terror to me; in mine ears
  There sounds a cry, but not of triumph now—
  So am I scared at heart by woe so great.
  Therefore I wend forth from the house anew,
  Borne in no car of state, nor robed in pride
  As heretofore, but bringing, for the sire
  Who did beget my son, libations meet
  For holy rites that shall appease the dead—
  The sweet white milk, drawn from a spotless cow,
  The oozing drop of golden honey, culled
  By the flower-haunting bee, and therewithal
  Pure draughts of water from a virgin spring;
  And lo! besides, the stainless effluence,
  Born of the wild vine's bosom, shining store
  Treasured to age, this bright and luscious wine.
  And eke the fragrant fruit upon the bough
  Of the grey olive-tree, which lives its life
  In sprouting leafage, and the twining flowers,
  Bright children of the earth's fertility.
  But you, O friends! above these offerings poured
  To reconcile the dead, ring out your dirge
  To summon up Darius from the shades,
  Himself a shade; and I will pour these draughts,
  Which earth shall drink, unto the gods of hell.

CHORUS

  Queen, by the Persian land adored,
  By thee be this libation poured,
  Passing to those who hold command
  Of dead men in the spirit-land!
  And we will sue, in solemn chant,
  That gods who do escort the dead
  In nether realms, our prayer may grant—
    Back to us be Darius led!

  O Earth, and Hermes, and the king
  Of Hades, our Darius bring!
  For if, beyond the prayers we prayed,
  He knoweth aught of help or aid,
  He, he alone, in realms below,
  Can speak the limit of our woe!

  Doth he hear me, the king we adored, who is god
       among gods of the dead?
    Doth he hear me send out in my sorrow the pitiful,
       manifold cry,
  The sobbing lament and appeal? is the voice of my
       suffering sped
    To the realm of the shades? doth he hear me and
       pity my sorrowful sigh?
  O Earth, and ye Lords of the dead! release ye that
       spirit of might,
  Who in Susa the palace was born! let him rise up
       once more to the light!

    There is none like him, none of all
  That e'er were laid in Persian sepulchres!
    Borne forth he was to honoured burial,
  A royal heart! and followed by our tears.
    God of the dead, O give him back to us,
  Darius, ruler glorious!
    He never wasted us with reckless war—
  God, counsellor, and king, beneath a happy star!
    Ancient of days and king, awake and come—
      Rise o'er the mounded tomb!
  Rise, plant thy foot, with saffron sandal shod
    Father to us, and god!
  Rise with thy diadem, O sire benign,
    Upon thy brow!
  List to the strange new sorrows of thy line,
    Sire of a woeful son!

  A mist of fate and hell is round us now,
  And all the city's flower to death is done!
  Alas, we wept thee once, and weep again!
  O Lord of lords, by recklessness twofold
  The land is wasted of its men,
  And down to death are rolled
  Wreckage of sail and oar,
  Ships that are ships no more,
  And bodies of the slain!
                                      [The GHOST OF DARIUS rises.

GHOST OF DARIUS

  Ye aged Persians, truest of the true,
  Coevals of the youth that once was mine,
  What troubleth now our city? harken, how
  It moans and beats the breast and rends the plain!
  And I, beholding how my consort stood
  Beside my tomb, was moved with awe, and took
  The gift of her libation graciously.
  But ye are weeping by my sepulchre,
  And, shrilling forth a sad, evoking cry,
  Summon me mournfully, Arise, arise.
  No light thing is it, to come back from death,
  For, in good sooth, the gods of nether gloom
  Are quick to seize but late and loth to free!
  Yet among them I dwell as one in power—
  And lo, I come! now speak, and speed your words,
  Lest I be blamed for tarrying overlong!
  What new disaster broods o'er Persia's realm?

CHORUS

  With awe on thee I gaze,
  And, standing face to face,
  I tremble as I did in olden days!

GHOST OF DARIUS

  Nay, but as I rose to earth again, obedient to your call,
  Prithee, tarry not in parley! be one word enough for all—
  Speak and gaze on me unshrinking, neither let my face appal!

CHORUS

  I tremble to reveal,
  Yet tremble to conceal
  Things hard for friends to feel!

GHOST OF DARIUS

  Nay, but if the old-time terror on your spirit keeps its hold,
  Speak thou, O royal lady who didst couch with me of old!
  Stay thy weeping and lamenting and to me reveal the truth—
  Speak! for man is born to sorrow; yea, the proverb sayeth sooth!
  'Tis the doom of mortal beings, if they live to see old age,
  To suffer bale, by land and sea, through war and tempest's rage.

ATOSSA

  O thou whose blissful fate on earth all mortal weal excelled—
  Who, while the sunlight touched thine eyes, the lord of all wert
       held!
  A god to Persian men thou wert, in bliss and pride and fame—
  I hold thee blest too in thy death, or e'er the ruin came!
  Alas, Darius! one brief word must tell thee all the tale—
  The Persian power is in the dust, gone down in blood and bale!

GHOST OF DARIUS

Speak—by what chance? did man rebel, or pestilence descend?

ATOSSA

Neither! by Athens' fatal shores our army met its end.

GHOST OF DARIUS

Which of my children led our host to Athens? speak and say.

ATOSSA

The froward Xerxes, leaving all our realm to disarray.

GHOST OF DARIUS

Was it with army or with fleet on folly's quest he went?

ATOSSA

With both alike, a twofold front of double armament.

GHOST OF DARIUS

And how then did so large a host on foot pass o'er the sea?

ATOSSA

He bridged the ford of Helle's strait by artful carpentry.

GHOST OF DARIUS

How? could his craft avail to span the torrent of that tide?

ATOSSA

'Tis sooth I say—some unknown power did fatal help provide!

GHOST OF DARIUS

Alas, that power in malice came, to his bewilderment!

ATOSSA

Alas, we see the end of all, the ruin on us sent.

GHOST OF DARIUS

Speak, tell me how they fared therein, that thus ye mourn and weep?

ATOSSA

Disaster to the army came, through ruin on the deep!

GHOST OF DARIUS

Is all undone? hath all the folk gone down before the foe?

ATOSSA

Yea, hark to Susa's mourning cry for warriors laid low!

GHOST OF DARIUS

Alas for all our gallant aids, our Persia's help and pride!

ATOSSA

Ay! old with young, the Bactrian force hath perished at our side!

GHOST OF DARIUS

Alas, my son! what gallant youths hath he sent down to death!

ATOSSA

Alone, or with a scanty guard—for so the rumour saith—

GHOST OF DARIUS

He came—but how, and to what end? doth aught of hope remain?

ATOSSA

With joy he reached the bridge that spanned the Hellespontine main.

GHOST OF DARIUS

How? is he safe, in Persian land? speak soothly, yea or nay!

ATOSSA

Clear and more clear the rumour comes, for no man to gainsay.

GHOST OF DARIUS

  Woe for the oracle fulfilled, the presage of the war
  Launched on my son, by will of Zeus! I deemed our doom afar
  In lap of time; but, if a king push forward to his fate,
  The god himself allures to death that man infatuate!
  So now the very fount of woe streams out on those I loved,
  And mine own son, unwisely bold, the truth hereof hath proved!
  He sought to shackle and control the Hellespontine wave,
  That rushes from the Bosphorus, with fetters of a slave!—
  To curb and bridge, with welded links, the streaming water-way,
  And guide across the passage broad his manifold array!
  Ah, folly void of counsel! he deemed that mortal wight
  Could thwart the will of Heaven itself and curb Poseidon's might!
  Was it not madness? much I fear lest all my wealth and store
  Pass from my treasure-house, to be the snatcher's prize once more!

ATOSSA

  Such is the lesson, ah, too late! to eager Xerxes taught—
  Trusting random counsellors and hare-brained men of nought,
  Who said Darius mighty wealth and fame to us did bring,
  But thou art nought, a blunted spear, a palace-keeping king
!
  Unto those sorry counsellors a ready ear he lent,
  And led away to Hellas' shore his fated armament.

GHOST OF DARIUS

  Therefore through them hath come calamity
  Most huge and past forgetting; nor of old
  Did ever such extermination fall
  Upon the city Susa. Long ago
  Zeus in his power this privilege bestowed,
  That with a guiding sceptre one sole man
  Should rule this Asian land of flock and herd.
  Over the folk a Mede, Astyages,
  Did grasp the power: then Cyaxares ruled
  In his sire's place, and held the sway aright,
  Steering his state with watchful wariness.
  Third in succession, Cyrus, blest of Heaven,
  Held rule and 'stablished peace for all his clan:
  Lydian and Phrygian won he to his sway,
  And wide Ionia to his yoke constrained,
  For the god favoured his discretion sage.
  Fourth in the dynasty was Cyrus' son,
  And fifth was Mardus, scandal of his land
  And ancient lineage. Him Artaphrenes,
  Hardy of heart, within his palace slew,
  Aided by loyal plotters, set for this.
  And I too gained the lot for which I craved,
  And oftentimes led out a goodly host,
  Yet never brought disaster such as this
  Upon the city. But my son is young
  And reckless in his youth, and heedeth not
  The warnings of my mouth. Mark this, my friends,
  Born with my birth, coeval with mine age—
  Not all we kings who held successive rule
  Have wrought, combined, such ruin as my son!

CHORUS

  How then, O King Darius? whitherward
  Dost thou direct thy warning? from this plight
  How can we Persians fare towards hope again?

GHOST OF DARIUS

  By nevermore assailing Grecian lands,
  Even tho' our Median force be double theirs—
  For the land's self protects its denizens.

CHORUS

How meanest thou? by what defensive power?

GHOST OF DARIUS

She wastes by famine a too countless foe.

CHORUS

But we will bring a host more skilled than huge.

GHOST OF DARIUS

  Why, e'en that army, camped in Hellas still,
  Shall never win again to home and weal!

CHORUS

  How say'st thou? will not all the Asian host
  Pass back from Europe over Helle's ford?

GHOST OF DARIUS

  Nay—scarce a tithe of all those myriads,
  If man may trust the oracles of Heaven
  When he beholds the things already wrought,
  Not false with true, but true with no word false
  If what I trow be truth, my son has left
  A chosen rear-guard of our host, in whom
  He trusts, now, with a random confidence!
  They tarry where Asopus laves the ground
  With rills that softly bless Boeotia's plain—
  There is it fated for them to endure
  The very crown of misery and doom,
  Requital for their god-forgetting pride!
  For why? they raided Hellas, had the heart
  To wrong the images of holy gods,
  And give the shrines and temples to the flame!
  Defaced and dashed from sight the altars fell,
  And each god's image, from its pedestal
  Thrust and flung down, in dim confusion lies!
  Therefore, for outrage vile, a doom as dark
  They suffer, and yet more shall undergo—
  They touch no bottom in the swamp of doom,
  But round them rises, bubbling up, the ooze!
  So deep shall lie the gory clotted mass
  Of corpses by the Dorian spear transfixed
  Upon Plataea's field! yea, piles of slain
  To the third generation shall attest
  By silent eloquence to those that see—
  Let not a mortal vaunt him overmuch.
  For pride grows rankly, and to ripeness brings
  The curse of fate, and reaps, for harvest, tears!
  Therefore when ye behold, for deeds like these,
  Such stern requital paid, remember then
  Athens and Hellas. Let no mortal wight,
  Holding too lightly of his present weal
  And passionate for more, cast down and spill
  The mighty cup of his prosperity!
  Doubt not that over-proud and haughty souls
  Zeus lours in wrath, exacting the account.
  Therefore, with wary warning, school my son,
  Though he be lessoned by the gods already,
  To curb the vaunting that affronts high Heaven!
  And thou, O venerable Mother-queen,
  Beloved of Xerxes, to the palace pass
  And take therefrom such raiment as befits
  Thy son, and go to meet him: for his garb
  In this extremity of grief hangs rent
  Around his body, woefully unstitched,
  Mere tattered fragments of once royal robes!
  Go thou to him, speak soft and soothing words—
  Thee, and none other, will he bear to hear,
  As well I know. But I must pass away
  From earth above, unto the nether gloom;
  Therefore, old men, take my farewell, and clasp,
  Even amid the ruin of this time,
  Unto your souls the pleasure of the day,
  For dead men have no profit of their gold!
                           [The GHOST OF DARIUS sinks.

CHORUS

  Alas, I thrill with pain for Persia's woes—
  Many fulfilled, and others hard at hand!

ATOSSA

  O spirit of the race, what sorrows crowd
  Upon me! and this anguish stings me worst,
  That round my royal son's dishonoured form
  Hang rags and tatters, degradation deep!
  I will away, and, bringing from within
  A seemly royal robe, will straightway strive
  To meet and greet my son: foul scorn it were
  To leave our dearest in his hour of shame.
                                            [Exit ATOSSA.

CHORUS

  Ah glorious and goodly they were,
      the life and the lot that we gained,
  The cities we held in our hand
      when the monarch invincible reigned,
  The king that was good to his realm,
      sufficing, fulfilled of his sway,
  A lord that was peer of the gods,
      the pride of the bygone day!
  Then could we show to the skies
      great hosts and a glorious name,
  And laws that were stable in might;
      as towers they guarded our fame!
  There without woe or disaster
      we came from the foe and the fight,
  In triumph, enriched with the spoil,
      to the land and the city's delight.
  What towns ere the Halys he passed!
      what towns ere he came to the West,
  To the main and the isles of the Strymon,
      and the Thracian region possess'd!
  And those that stand back from the main,
      enringed by their fortified wall,
  Gave o'er to Darius, the king,
      the sceptre and sway over all!
  Those too by the channel of Helle,
      where southward it broadens and glides,
  By the inlets, Propontis! of thee,
      and the strait of the Pontic tides,
  And the isles that lie fronting our sea-board,
      and the Eastland looks on each one,
  Lesbo and Chios and Paros,
      and Samos with olive-trees grown,
  And Naxos, and Myconos' rock,
      and Tenos with Andros hard by,
  And isles that in midmost Aegean,
      aloof from the continent, lie—
  And Lemnos and Icaros' hold—
     all these to his sceptre were bowed,
  And Cnidos and neighbouring Rhodes,
      and Soli, and Paphos the proud,
  And Cyprian Salamis, name-child of her
      who hath wrought us this wrong!
  Yea, and all the Ionian tract,
      where the Greek-born inhabitants throng,
  And the cities are teeming with gold—
      Darius was lord of them all,
  And, great by his wisdom, he ruled,
      and ever there came to his call,
  In stalwart array and unfailing,
      the warrior chiefs of our land,
  And mingled allies from the tribes
      who bowed to his conquering hand!
  But now there are none to gainsay
      that the gods are against us; we lie
  Subdued in the havoc of wreck,
      and whelmed by the wrath of the sky!
                                  [Enter XERXES in disarray.

XERXES

  Alas the day, that I should fall
  Into this grimmest fate of all,
    This ruin doubly unforeseen!
  On Persia's land what power of Fate
  Descends, what louring gloom of hate?
    How shall I bear my teen?
  My limbs are loosened where they stand,
  When I behold this aged band—
  Oh God! I would that I too, I,
    Among the men who went to die,
  Were whelmed in earth by Fate's command!

CHORUS

  Ah welladay, my King! ah woe
  For all our heroes' overthrow—
    For all the gallant host's array,
    For Persia's honour, pass'd away,
    For glory and heroic sway
    Mown down by Fortune's hand to-day!
  Hark, how the kingdom makes its moan,
  For youthful valour lost and gone,
  By Xerxes shattered and undone!
    He, he hath crammed the maw of hell
    With bowmen brave, who nobly fell,
  Their country's mighty armament,
  Ten thousand heroes deathward sent!
    Alas, for all the valiant band,
    O king and lord! thine Asian land
  Down, down upon its knee is bent!

XERXES

  Alas, a lamentable sound,
  A cry of ruth! for I am found
  A curse to land and lineage,
  With none my sorrow to assuage!

CHORUS

  Alas, a death-song desolate
    I send forth, for thy home-coming!
  A scream, a dirge for woe and fate,
    Such as the Asian mourners sing,
  A sorry and ill-omened tale
  Of tears and shrieks and Eastern wail!

XERXES

  Ay, launch the woeful sorrow's cry,
  The harsh, discordant melody,
  For lo, the power, we held for sure,
  Hath turned to my discomfiture!

CHORUS

  Yea, dirges, dirges manifold
  Will I send forth, for warriors bold,
  For the sea-sorrow of our host!
  The city mourns, and I must wail
  With plashing tears our sorrow's tale,
  Lamenting for the loved and lost!

XERXES

  Alas, the god of war, who sways
  The scales of fight in diverse ways,
  Gives glory to Ionia!
  Ionian ships, in fenced array,
  Have reaped their harvest in the bay,
  A darkling harvest-field of Fate,
  A sea, a shore, of doom and hate!

CHORUS

  Cry out, and learn the tale of woe!
  Where are thy comrades? where the band
  Who stood beside thee, hand in hand,
    A little while ago?
  Where now hath Pharandákes gone,
  Where Psammis, and where Pelagon?
  Where now is brave Agdabatas,
  And Susas too, and Datamas?
  Hath Susiscanes past away,
  The chieftain of Ecbatana?

XERXES

  I left them, mangled castaways,
    Flung from their Tyrian deck, and tossed
  On Salaminian water-ways,
    From surging tides to rocky coast!

CHORUS

  Alack, and is Pharnuchus slain,
  And Ariomardus, brave in vain?
  Where is Seualces' heart of fire?
  Lilaeus, child of noble sire?
  Are Tharubis and Memphis sped?
  Hystaechmas, Artembáres dead?
  And where is brave Masistes, where?
  Sum up death's count, that I may hear!

XERXES

  Alas, alas, they came, their eyes surveyed
  Ancestral Athens on that fatal day.
  Then with a rending struggle were they laid
  Upon the land, and gasped their life away!

CHORUS

  And Batanochus' child, Alpistus great,
    Surnamed the Eye of State—
  Saw you and left you him who once of old
  Ten thousand thousand fighting-men enrolled?
  His sire was child of Sesamas, and he
  From Megabates sprang. Ah, woe is me,
    Thou king of evil fate!
  Hast thou lost Parthus, lost Oebares great?
    Alas, the sorrow! blow succeedeth blow
  On Persia's pride; thou tellest woe on woe!

XERXES

  Bitter indeed the pang for comrades slain,
    The brave and bold! thou strikest to my soul
  Pain, pain beyond forgetting, hateful pain.
    My inner spirit sobs and sighs with dole!

CHORUS

  Another yet we yearn to see,
  And see not! ah, thy chivalry,
  Xanthis, thou chief of Mardian men
  Countless! and thou, Anchares bright,
  And ye, whose cars controlled the fight,
  Arsaces and Diaixis wight,
  Kegdadatas, Lythimnas dear,
  And Tolmus, greedy of the spear!
  I stand bereft! not in thy train
  Come they, as erst! ah, ne'er again
  Shall they return unto our eyes,
  Car-borne, 'neath silken canopies!

XERXES

Yea, gone are they who mustered once the host!

CHORUS

Yea, yea, forgotten, lost!

XERXES

Alas, the woe and cost!

CHORUS

  Alas, ye heavenly powers!
  Ye wrought a sorrow past belief,
    A woe, of woes the chief!
  With aspect stern, upon us Ate looms!

XERXES

Smitten are we—time tells no heavier blow!

CHORUS

Smitten! the doom is plain!

XERXES

Curse upon curse and pang on pang we know!

CHORUS

  With the Ionian power
  We clashed, in evil hour!
  Woe falls on Persia's race, yea, woe again, again!

XERXES

Yea, smitten am I, and my host is all to ruin hurled!

CHORUS

Yea verily—in mighty wreck hath sunk the Persian world!

XERXES (holding up a torn robe and a quiver)

See you this tattered rag of pride?

CHORUS

I see it, welladay!

XERXES

See you this quiver?

CHORUS

Say, hath aught survived and 'scaped the fray?

XERXES

A store for darts it was, erewhile!

CHORUS

Remain but two or three!

XERXES

No aid is left!

CHORUS

Ionian folk such darts, unfearing, see!

XERXES

Right resolute they are! I saw disaster unforeseen.

CHORUS

Ah, speakest thou of wreck, of flight, of carnage that hath been?

XERXES

Yea, and my royal robe I rent, in terror at their fall!

CHORUS

Alas, alas!

XERXES

Yea, thrice alas!

CHORUS

For all have perished, all!

XERXES

Ah woe to us, ah joy to them who stood against our pride!

CHORUS

And all our strength is minished and sundered from our side!

XERXES

No escort have I!

CHORUS

Nay, thy friends are whelmed beneath the tide!

XERXES

Wail, wail the miserable doom, and to the palace hie!

CHORUS

Alas, alas, and woe again!

XERXES

Shriek, smite the breast, as I!

CHORUS

An evil gift, a sad exchange, of tears poured out in vain!

XERXES

Shrill out your simultaneous wail!

CHORUS

Alas the woe and pain!

XERXES

O, bitter is this adverse fate!

CHORUS

I voice the moan with thee!

XERXES

Smite, smite thy bosom, groan aloud for my calamity!

CHORUS

I mourn and am dissolved in tears!

XERXES

Cry, beat thy breast amain!

CHORUS

O king, my heart is in thy woe!

XERXES

Shriek, wail, and shriek again!

CHORUS

O agony!

XERXES

A blackening blow—

CHORUS

A grievous stripe shall fall!

XERXES

Yea, beat anew thy breast, ring out the doleful Mysian call!

CHORUS

An agony, an agony!

XERXES

Pluck out thy whitening beard!

CHORUS

By handfuls, ay, by handfuls, with dismal tear-drops smeared!

XERXES

Sob out thine aching sorrow!

CHORUS

I will thine best obey.

XERXES

With thine hands rend thy mantle's fold—

CHORUS

Alas, woe worth the day!

XERXES

With thine own fingers tear thy locks, bewail the army's weird!

CHORUS

By handfuls, yea, by handfuls, with tears of dole besmeared!

XERXES

Now let thine eyes find overflow—

CHORUS

I wend in wail and pain!

XERXES

Cry out for me an answering moan—

CHORUS

Alas, alas again!

XERXES

Shriek with a cry of agony, and lead the doleful train!

CHORUS

Alas, alas, the Persian land is woeful now to tread!

XERXES

Cry out and mourn! the city now doth wail above the dead!

CHORUS

I sob and moan!

XERXES

I bid ye now be delicate in grief!

CHORUS

Alas, the Persian land is sad and knoweth not relief!

XERXES

Alas, the triple banks of oars and those who died thereby!

CHORUS

Pass! I will lead you, bring you home, with many a broken sigh! [Exeunt

    
Ancient Greece

Science, Technology , Medicine , Warfare, , Biographies , Life , Cities/Places/Maps , Arts , Literature , Philosophy ,Olympics, Mythology , History , Images

Medieval Greece / Byzantine Empire

Science, Technology, Arts, , Warfare , Literature, Biographies, Icons, History

Modern Greece

Cities, Islands, Regions, Fauna/Flora ,Biographies , History , Warfare, Science/Technology, Literature, Music , Arts , Film/Actors , Sport , Fashion

---

Cyprus

Greek-Library - Scientific Library


				

				

Greeks



     
     
     
     

				

Greece

Index

Hellenica World - Scientific Library